分享到新浪微博 分享到QQ空间 打印

[疑问] 汉化游戏问题

汉化游戏问题

近几天下载了火红中文增益版、火红文本大师和UE,想尝试自己改游戏,准备先把精灵的名字汉化一下
可汉化了些后却出问题了,某些精灵的中文字节数大于英文字节数,所以无法汉化,特意向各位高手请教一下
如前151号中的EKANS(阿柏蛇) ARBOK(阿柏怪) ZUBAT(超音蝠) GLOOM(臭臭花)
PARAS(派拉斯) POLIWAG(蚊香蝌蚪) GOLEM(隆隆岩) MAGNETON(三合一磁怪)
SEEL(小海狮) MUK(臭臭泥) ONIX(大岩蛇) HYPNO(索利拍) CUBONE(卡拉卡拉)
MAROWAK(嘎拉噶拉) WEEZING(双弹瓦斯) RHYHORN(铁甲犀牛) SCYTHER(飞天螳螂)
JYNX(迷唇姐) MAGMAR(鸭嘴火龙) DITTO(百变怪) MEW(梦幻)
请教各位高手如何添加字节数?

TOP

三合一磁怪 在游戏中占的数据为00C7BBC1C8BFCEC9C8
中文为0B7D04F50F0B02A5049E,中文比英文多1个字节且英文那个00好像是不能占用的吧,该如何解决

TOP

三合一磁怪中文占的10个字节为0B 7D 04 F5 0F 0B 02 A5 04 9E
而原游戏中的三合一磁怪(MAGNETON)占的是8个字节,的确不够啊

[ 本帖最后由 clfzhanshi 于 2010-3-30 17:54 编辑 ]

TOP