引用:
原帖由 王道 于 2009-11-21 23:58 发表
8成老外不会因为这个而对工具做出修改的。因为受众太小了吧。
另外,为了双字节处理,已经牺牲了几乎所有的欧文字符,换句话说,工具不可能同时支持欧文和中文了,这样老外会很为难吧。
這個沒關系,他的程序里面有一個lang.ini
复制内容到剪贴板
代码:
# Any values in [ALL] will be used by default
# for all languages. Each language may override
# these.
[ALL]
CharacterMap = data\common\charmap.ini
CommonVals = data\en-us\commonvals.ini
Strings = data\en-us\strings.ini
Help = data\en-us\yape-help.chm
[EN-US]
Name = English (US)
CommonVals = data\en-us\commonvals.ini
Strings = data\en-us\strings.ini
Help = data\en-us\yape-help.chm
[ZH-CN]
Name = 简体中文
CommonVals = data\zh-cn\commonvals.ini
Strings = data\zh-cn\strings.ini
Help = data\en-us\yape-help.chm
也就是說簡體中文的話寫多一行語句LOAD上對應的Charset.ini就行了
引用:
“BAG”后还有5个字节的代码(XX XX XX XX FF),
我尝试改了改,发现对菜单毫无影响,那5个字节是什么啊?
POKENAV(的殘余)吧……寶石版本那個能看自己精靈美麗度和獲得RIBBON的道具
[
本帖最后由 nemoma 于 2009-11-22 03:23 编辑 ]